Pacifiction
FR, ES, DE, PT 2022, 165 min
Ein in Tahiti gedrehter Thriller, der im Schatten der Atomtests spielt. Einer der eigenwilligsten und schönsten Filme des Jahres.
Synopsis
De Roller, Hochkommissar der französischen Republik auf der Insel Tahiti in Französisch-Polynesien, ist ein berechnender Mann mit perfekten Manieren. Zwischen offiziellen Empfängen und zwielichtigen Lokalen fühlt er ständig den Puls der einheimischen Bevölkerung, aus der jederzeit Wut aufsteigen kann. Dies gilt umso mehr, als sich ein Gerücht hartnäckig hält: Angeblich wurde ein U-Boot gesichtet, dessen geisterhafte Präsenz eine Wiederaufnahme der französischen Atomtests ankündigt.
Streaming-Info
Der Film ist über unseren Vimeo-Kanal zum Leihen oder Kaufen erhältlich. Weitere Anbieter siehe „Film kaufen“.
Sprache: Französisch, Untertitel: Deutsch, Englisch
Pressestimmen
Here is the Art Film of the Year. Albert Serra's "Pacifiction" is an immersive tropical thriller/reverie that's like Weerasethakul meets Pakula — it's one of the great experiences in cinema. – Christian Blauvelt, IndieWire
Das absolute Highlight: Ein hypnotischer Dreistünder, der einen mit der ersten Kamerafahrt schon in Bann zieht. […] Ein Märchen, eine koloniale Phantasie zwischen Coppola, Fassbinder, Chantal Akerman und Lucrecia Martel – ein wunderbarer Film. – Rüdiger Suchsland, artechock film
Serra ist ein unglaublicher Filmemacher und dies ist sein bisher ausdrucksstärkstes Projekt. Es ist ein einzigartiges Stück Kino, das unschlagbarste des Jahres. – Rory O'Connor, The Film Stage
Pitched somewhere between Apocalypse Now (1979), the early films of Alan J. Pakula, and Jacques Rivette’s Noroît (1976), Albert Serra’s loose, languorous 165-minute Pacifiction is, like all of the miscellania he has produced for cinema and elsewhere over the years, unlike anything else you can get your eyes on. – Christopher Small, mubi.com
Apokalyptischer tahitischer Krimi. – Peter Bradshaw, The Guardian
Ein breit angelegter Thriller, dem die tropische Hitze das Tempo nimmt und der Schauplatz berauschende Schönheit verleiht – und beides sich verschwört, das Publikum in Trance zu versetzen. – Alexandra Seitz, Viennale
Ein Wunder. Ein blendendes Bild. Ein monumentales Fresko. – Bruno Deruisseau, Les Inrocks
Eine[r] der ungewöhnlichsten Filme des Jahres. – Bert Rebhandl, Der Standard
Die Redaktion der Filmzeitschrift Cahiers du cinéma wählte Pacifiction auf Platz eins der besten Filme des Jahres 2022.
In Albert Serras sensationeller Südseephantasie schleicht ein machtloser Hochkommissar durch die polynesische Landschaft, als wäre er Kinski oder eine Figur von Joseph Conrad. – Patrick Straumann, NZZ
Preise und Festivals
- 75º Festival de Cannes, Official Selection - Competition
- Filmfest München
- 50º Festival La Rochelle Cinema
- 33º FID Marseille
- Golden Apricot Film Festival (Armenia)
- New Horizons IFF (Poland)
- Atlantida MFF (Mallorca)
- 39º Jerusalem Film Festival
- Melbourne IFF
- 28º Sarajevo FF
- 46º Hong Kong IFF
- 6th Beijing International Film Festival
- 47º TIFF - Toronto International Film Festival
- 70º San Sebastin IFF - Made in Spain
- Le Festival du Monde (Paris)
- 27th Busan IFF - Icons
- 60th New York Film Festival
- Festival du Nouveau Cinéma, Montreal
- 27º Festival Cinespaña de Toulouse
- BFI London Film Festival
- Viennale - Vienna International Film Festival
- Tokyo International Film Festival
- 29 FIC Valdivia
- 46º Mostra Internacional de Cinema em Sâo Paulo
- Around the World in 14 Films
- Nominiert für den Europäischen Filmpreis 2022
- CineLatino-CineEspañol
Weitere Texte
Interview with Albert Serra by Emmanuel Burdeau, May 2022
Emmanuel Burdeau: Pacifiction marks a striking new turn in many respects in your work. It’s a contemporary movie, not a period piece. It’s an original screenplay, not the adaptation of a literary work. The leading actor is a French movie star who recently received a Cesar award. The narrative, more classic than in your previous films, steers its way between chronicle and political thriller. And last but not least, the plot takes place in Tahiti. How did such an unusual project come about?
Albert Serra: To be specific, it isn’t the first time that I’ve made a film taking place “in the present.” I’ve already made several, to my great enjoyment, in connection with commissions for the contemporary art world. The original project for Pacifiction was that of a film taking place in France. Yet, I didn’t whatsoever want to film in Paris, the banality and dreariness of mainland bourgeois France with its streets and its cafés... I wanted something different, I wanted to go somewhere far away. Why not the French overseas territories? Little by little, a subject emerged, and I wrote a complete screenplay that is quite traditional in its construction. Contrary to what people might think, I enjoy writing screenplays. This one, in particular, is inspired by Tarita Tériipaia’s memoires. Tarita was married to Marlon Brando for ten years. They’d met while filming Mutiny on The Bounty (1962), in which she had one of the leading roles. In her memoires, she talks about her life with the actor, but also about her childhood. I found the contrasts that she brought up very interesting, first of all between the pure innocence of her childhood in Papeete and the sometimes noxious presence of the Westerners, secondly between this pristine paradise on earth and the arrival of a Hollywood filming crew. The rapport between an ideal paradise and actual corruption, but also between a certain reality and cinema’s make believe appeared rather inspiring to me... As for Benoît Magimel, I met him in Cannes three years ago as he was presenting Rebecca Zlotowski’s An Easy Girl, in which he is brilliant. We chatted informally; I instantly spotted in him a rarely found capacity to be both genuine and shallow.
Bounty (1962), in which she had one of the leading roles. In her memoires, she talks about her life with the actor, but also about her childhood. I found the contrasts that she brought up very interesting, first of all between the pure innocence of her childhood in Papeete and the sometimes noxious presence of the Westerners, secondly between this pristine paradise on earth and the arrival of a Hollywood filming crew. The rapport between an ideal paradise and actual corruption, but also between a certain reality and cinema’s make believe appeared rather inspiring to me... As for Benoît Magimel, I met him in Cannes three years ago as he was presenting Rebecca Zlotowski’s An Easy Girl, in which he is brilliant. We chatted informally; I instantly spotted in him a rarely found capacity to be both genuine and shallow. In the end, how much of the initial screenplay is there still in the final cut of the film?
Both very little and a lot. Very little from a narrative point of view, but a lot from other perspectives. Indeed, the screenplay had a specificity which, in a certain way, is still there in the film – there is no dialog strictly speaking. However, all the character’s thoughts are retranscribed with extreme precision. These are at the same time the thoughts that can be communicated to the people he meets and also the thoughts that can’t be, which he must keep for himself like an inner monologue. I imagined that the part of it that can be communicated could feed into the dialog while the other, noncommunicable part would enable the viewer to grasp what is at stake, what is brewing beneath the surface, in fact what truly matters... A character akin to the high-ranking official interpreted by Magimel was already in the storyline, and appeared in a great number of scenes. Following someone, adhering to their every thought, knowing everything on their mind yet without knowing much more, seeing things through their eyes, having the impression that their speaking is an extension of their thoughts, or as though they’re speaking to themselves... All of this appeals greatly to me. In Polanski’s Chinatown, for instance, Jack Nicholson is present in every scene and the viewer discovers everything at the same time he does, having the same information as Nicholson’s character. In Pacifiction, it's the same thing, the viewer is always with Magimel’s character, except for a short scene in a night club, which has no bearing on the plot. The viewer shares in real time this sort of paranoia that the character, while displaying an unshakable composure, drags with him everywhere he goes and whose object, to say the least, is far from clear.
Hence, I imagine, the play on words in the film’s international title: Pacifiction – the rambling, the speculating, everything churning in the head of a man living on an island in the middle of the Pacific Ocean, all the stories he tells himself...
Yes. It’s fascinating to film today’s world and I do so without any ideology, without preconceived ideas or the wish to channel a voice and a stance on the era. Or if I do so, it’s only on the slightest level. I’m only interested in pictures. In this instance, the depiction of a paradise which has us wondering whether it really does exist or whether it’s only a mirage; whether the possible resumption of nuclear testing, the presence of French engineers, corruption, and real estate speculation – whether all of this isn’t in truth the very opposite of paradise, a sort of continuation of colonialism into the 21st century. This contrast is what I’m interested in. Most of the film, however, happens essentially in the mind of this affable, enigmatic man that we follow for over two and a half hours. He imagines things, fears other things, but everything remains hazy. Everything is hazy in Pacifiction! It’s with this perspective in mind that I suppressed, almost systematically, everything that could too explicitly refer to the island’s social circumstances. There are only the faintest traces of this. I’m thinking in particular about religious puritanism, the sometimes restricted access to alcohol or casinos, colonial tensions, expats – people who leave Metropolitan France after a failure and discover an easy life that is, however, a bit dreary – obesity, which has become ubiquitous since fast-food restaurants have replaced the fishing industry, or also the dire state of health of the population in general... All these layers remain but are barely perceptible. This was our idea: suppress upon editing everything which, as it referred to a social issue, didn’t fit in with pure cinematographic license. I therefore set corruption aside, as well as all other images already seen in TV series...for everything that relates to submarines and nuclear testing seemed for me, on the contrary, to better correspond with a more powerful fantasy. Besides, there’s nothing real here, or at least for the time being, even though the war in Ukraine has once again placed nuclear technology at the heart of the matter.
When did you shoot the film?
In August 2021, for 25 days, while Tahiti was in complete lockdown. It felt as though we were on a deserted island, as if it had been turned into a film set for us. And as the cast and crew members all caught Covid at one point or another, this further emphasized the impression of haziness and emptiness.
Even if he remains an enigma, can you tell us in a few words who this high-ranking official played by Benoît Magimel is?
His name is De Roller, and he is the High Commissioner of the French Republic. In every region in France, there are Prefects, except for French Polynesia, where the title is High Commissioner. De Roller is both a senior civil servant and a politician; he is the highest ranking official of the French government in Polynesia. We actually met with the man who assumes that position today – he has nothing whatsoever in common with our character! – and the lunch scene was filmed in his residence, where the French president is also housed when visiting Tahiti. In fact, President Macron came to the island while we were filming.
We follow this man, on foot, in his car, in night clubs, everywhere, even in an amazing scene in the waves on a jet ski. It’s really quite incredible how close the viewer is to him, the extent to which we feel we’re actually in the film, moving about within the film by the character’s side – rarely has the expression: “entering into a film” been so relevant. On the other hand, we never see him at home or at the office.
This is something that was already in the screenplay: the viewer is not on intimate terms with the character; once again, everything is happening in his head. I really liked the idea that De Roller was always on the move. And also I couldn’t fathom going so far for a film shoot to end up filming in an office.
You’ve always filmed mythomaniacs, people who live wrapped up in their own legend or delirium, soliloquizing with great panache amidst a landscape while vaguely having the foreboding that the end of their glory is growing near... All the more so for De Roller, except for the fact that he isn’t a historical figure or a universally celebrated name in literature. Is his character’s origination to be found in the realm of literature, however?
It may seem strange, as we’re referring to a great author, but I did have a character from The Charterhouse of Parma in mind, Count Mosca: a somewhat cynical creature, a politician from the State of Parma who is always in a form of ambiguity due to manipulation... De Roller was like that at first – manipulating and cynical. In the end, he is less so, for everything remains hazy and unclear, the resumption of nuclear testing, this submarine he thinks he sees but which, seen from above, could very well just be a whale, this entire threat that never really unfolds into the storyline... Only the most important remains: the fundamental ambiguity of human beings. I use the term « hazy » in a deliberately positive manner. I think that current films tend to be dreadfully explanatory and didactic. I feel as though they’re addressing children who ceaselessly need to have everything explained to them. Conversely, mine seems perfectly normal to me. In my opinion, this comes from TV series, writing teams working from an initial screenplay which is analyzed, rewritten, etc. Films are often analyses of films. The exact opposite of what I’m striving for: pure creation, the risk taken by someone who takes a leap without knowing ahead of time what he or she is going to do next.
Pacifiction is, in your filmography, the film where speech – often whispered, and even more often delivering brutality in the guise of courtesy – plays the greatest part. How did you work on the dialog? You usually allow for improvisation; was this also how you worked with Benoît Magimel?
I have always worked using the same method, but it has been refined and has become more sophisticated over time. I shot the film with three cameras, in this instance three Canon Black Magic Pocket cameras, which is the smallest model available and with which no film had ever been shot until then. I don’t give the screenplay to the actors, or rather I don’t tell them which scene we’re going to film until the day before or the very morning of the shoot. This can arouse tension, but I believe that this way of doing things places everyone in the right kind of energy. For each scene, I pick one theme or more, or variations on the same theme. For Story of My Death, for instance, I’d put a certain pressure on the actor who played Casanova by blurting out sentences to him during the take. Here it was different. Benoît and I used an earpiece. As my French is still far from being perfect, I had an assistant with me, Baptiste Pinteaux, who played in my previous film, Liberté, and used to work for a publishing company; and he is simply gifted when it comes to rephrasing things instantly as I say them. Magimel is outstanding with an earpiece. I have never seen anyone able to repeat a sentence as fast as he does, let alone adapt it or even improve it. Instantly, without thinking or intention, in a completely organic manner. And yet, De Roller often finds himself in situations that are totally absurd and quite removed from everyday life. I watch Magimel on screen and see no trace of acting. It’s tremendous. There’s something crucial about this approach that people sometimes find difficult to understand. If you shoot with three cameras, the actor can’t position himself with respect to one of them and play as if he were addressing one of them. He has to turn his energy inwards, not outwards. The earpiece enhances that, creating a vertical and inner energy that I find unique. Instead of communicating with the camera and offering himself to it, the actor enters into a sort of trance.
Benoît Magimel is also surrounded by actors and characters who are quite unique... Can you tell us more about that?
Sergi Lopez plays a night club owner who is a man of few words but efficient nonetheless. Marc Susini, who also was in The Death of Louis XIV and Liberté, plays an admiral who is rather strange – especially when you think he’s at the head of an entire fleet! – perhaps a drug addict, and who is the one who speaks the film’s last line. The author who has come to take a rest far from home is played by a real-life writer, Cécile Guilbert, a Warhol and Saint-Simon specialist whom I met through a mutual friend, Catherine Millet. Lluis Serrat is also there, as in all my films since Honor of the Knights (Quixotic). On the other hand, through a Facebook casting we found Matahi Pambrun, a local actor who plays the young clan chief with whom De Roller has stormy relations: he is extraordinary. Another local cast member is Pahoa Mahagafanau, who plays the splendid Shannah, whose importance kept growing as we were shooting the film. Shannah is part of what the local tradition calls RaeRae or Mahu, i.e. men who are raised like women and whom the families or society as whole destine for “female-oriented” employment. Today, these persons have the possibility of going through gender reassignment surgery but for a long time it wasn’t the case and made for greater ambiguity. I know that transsexuality is a subject widely broached today but this isn’t the reason why the character became so important; it just happened, because I really love Shannah. One of my obsessions has always been to create images or situations that are unprecedented in cinema. The bizarre and moving scene on the terrace in which De Roller writes in his little black book while speaking with Shannah, comparing her with a lioness, their smiles, the undefined relationship between the two of them, is I believe something that has never been seen in a film before.
With the lighting, the precision of the shots, the harshness of some of the enigmatic faces – I am specifically thinking of a man with an emaciated face sporting sunglasses that we often see in the background – Pacifiction seems to allude to the codes of American thrillers.
I agree! While shooting, I thought of 1970s or early 1980s film such as Alan J. Pakula’s The Parallax View or Ivan Passer’s Cutter’s Way: films about paranoia, the end of a dream, about losing one’s control or self-image. De Roller is all of that. He fails to manage and juggle things, he fears that his hierarchy – which, what’s more, he openly challenges – might ostracize him, he seems convinced that he is soon to be dismissed... He imagines that things are decided in very high spheres of power, and in secret or hidden places, when in fact what we see is that it all comes down to rather small, rather basic things. It’s as if we were missing the intermediate level, that of reality.
You were among the first filmmakers to take advantage of digital tools to amass hours of rushes? Was it the case here as well?
More than ever. We had over 540 hours’ worth of rushes, or 180 hours per camera, bearing in mind that the three of them were filming at the same time most of the time. You can imagine the number of situations and characters who had to disappear at the editing stage! Here is how we handled it: to begin with, at the end of each day of the film shoot, the complete transcription of the dialog was sent to Paris. We thus ended with a PDF of 1276 full pages without which we’d have been absolutely lost: how would we otherwise have found our way through this enormous mass of things said, which sometimes had no consistent connection? While editing, we worked as a team of three with Artur Tort and Ariadna Ribas. I first watched everything by myself – all the images from the three cameras running on one screen split into three frames. I remember I started on October 14th last year and finished the first week of January 2022, with an average of 8 to 9 hours a day, only taking a one-week break for Christmas. So, I watched everything, noted down what I liked. Only what I liked and nothing else: a gesture, a reaction, a sentence, a three-minute dialog... In total, 300 pages of notes, which we made several copies of in order to make sure we wouldn’t lose them. Then the editing work per se could start. I asked my two editors to only edit what I liked. Forget the narrative. At any rate, my energy is never focused on the dramatic arc; it’s always by chance – as in The Death of Louis XIV – that it ends up appearing. I ask the editors to bring the film into existence solely based on what I like in the rushes. In my opinion, part of the secret lies right there. What’s the point of forcing yourself to do or take things you’re not excited about?
And is there already something new and exciting on the horizon for you?
Yes. A film about contemporary art, if possible with a star in the leading role, and about which the only thing I can give you is the title: I am an artist.
Interview with Albert Serra by Charlotte Pavard, Festival de Cannes 2022
Why Tahiti? Why "Pacifiction"?
Because I liked the idea of a lost paradise, or the other side of paradise. Visually, this setting also seemed more interesting to me and it offered the possibility of talking about political contemporary issues through a less bourgeois imagery. The title refers to the idea of pure fantasy, embodied, in this case, by the Pacific.
What exactly do you want to show about contemporary society?
I don't want to show anything, the explanations arise spontaneously during the shooting, and only in this way can they reflect the world with the visual complexity proper to cinema, and with the moral ambiguity that is proper to the world in which we live. It is the only way to show its contradictions. And this is the opposite of the series shown on platforms, where everything is over-analysed, and controlled in such a way that they become ineffective and inept at exposing contradictions.
What is the artistic link between The Death of Louis XIV, Liberté and your new film?
The work with the actors, the abandonment, the obsession to create images with new and never seen before atmospheres, the subtle distortion of the perception of space and time, and the extreme exploitation of the elusive and ambiguous potential of each image.
On the Edge of Failure: Albert Serra Discusses "Pacifiction" – mubi – Notebook Interview Interview by Christopher Small, August 2022
Notebook: Why Polynesia?
Albert Serra: Frankly, I don’t know. What I know for sure is that I wanted an exotic location; I wanted to deal with the subject of a politician, a representative of the state, but at the same time I thought it would be boring to put it in an urban context, bureaucratic buildings, whatever. That would be a little too serious. So I said OK, let’s try to escape this documentary-like, conventional approach. Let’s create something a bit more artificial, something artificial in itself—decorative, also in the possible negative sense of the word. Something that is a little superficial, maybe. But it works, it’s exotic, a little bit extravagant. I like these colonies, or ex-colonies: all the contrasts, all the problems that we see, or that we have the intuition that are there. In these countries, these things are more visible from a graphic point of view. There isn’t so much of a middle class. Very poor people. I like to put it in this fantasy context and also a little bit more tense than if it was in a more normal political situation in a more familiar place. To escape to the bourgeois side of these kinds of images, more specifically.
Notebook: Once you started to think of Bora Bora, Tahiti, was it just the idea of the politician in this space, walking around, interacting with people? Is this all you had to start with?
Serra: Yeah. I wanted to give a little narrative touch to the film from the very beginning. This was one of the main goals. You have this famous actor, Benoît Magimel, so you cannot be ultra-radical and conceptual. Well, you can. But implicitly, you try to make an effort; he too made an effort to adapt. He did it in a very generous way. I also have to try to adapt. It should be a little narrative, OK—I like the French word, romanesque. There are little things happening here, and there, and here. Somebody moving. A life thing. Like Tristram Shandy or these novels in which there is somebody moving around in a very free way. It’s not that there’s a huge dramatic structure imposed upon the material. It doesn’t have to teach you anything. Just moving. Permanent movement. Following this guy all the time, him being the dead center of the action. I wanted a light touch. I thought that this would itself create a narrative; once you’d get used to him then you want to know more.
Then I guessed this would make the film less experimental, less conceptual. Apart from that, since I had no idea at the level of content—nor drama—everything else was then built by chance, based on discovering the actors we made use of. Places. Sensations. The film is simply an observation of the human in some way. But with little details here and there. Some politicians. Some normal people. Some tragic scenes. Random observations about the human condition. OK, at the end it’s true that there’s this story about the nuclear tests, the submarines, the paranoia, and so on. That he doesn’t know if any of these things are there or not, true or false. Which I like because it shows the gap between the super high levels of politics and our understanding. This decision-making is at such a high level that it is no longer connected with normal people, who merely suffer the consequences. At the same time, the film is a little bit ambiguous, no? It’s not that we have the pure natives and the bad colonialist who destroys the paradise. I like it this way. All the films you see today have this ideology: the natives are the good ones, and the others—whatever you call them—people from the Western countries, Western states, are the bad ones. I don’t know. When you go there, it is to avoid all these things that can create a specific kind of content, one we all agree on, and allow you to do something more mysterious or complex. This was my goal. It’s a strange situation because you want to love the place you’re shooting. You want to understand the problems of the people. But in fact, people never give you that—it’s a filmic cliché now. When you go there, and return, you think you will understand—no, your life just goes on. The point is that it is an innocence lost. Who are these people we’re looking at? You have to be like me to make this kind of film. I have no prejudice about anything—for, against. I was there, I used the people I liked, showed the details I didn’t like. But in a very free way. In fact, I don’t have anything to say. I only have images.
Read the complete interview on > mubi.com
Credits
Buch und Regie
Albert Serra
Mit
Benoît Magimel, Pahoa Mahagafanau, Marc Susini, Matahi Pambrun, Alexandre Melo, Montse Triola, Michael Vautor, Cécile Guilbert, Lluís Serrat, Mike Landscape, Cyrus Arai, Mareva Wong, Baptiste Pinteaux und Sergi López
Co-Autor
Baptiste Pinteaux
Kamera
Artur Tort
Schnitt
Albert Serra, Artur Tort, Ariadna Ribas
Art Director
Sebastian Vogler
Kostümbild
Praxedes de Vilallonga
Ton und Sound Design
Jordi Ribas
Tonmischung
Bruno Tarrière
Grading
Gadiel Bendelag
Musik
Marc Verdaguer, Joe Robinson
Executive Producer
Montse Triola, Laurent Jacquemin, Elisabeth Pawloski
Produzent*innen
Pierre-Olivier Bardet, Albert Serra, Montse Triola, Dirk Decker, Andrea Schütte, Joaquim Sapinho, Marta Alves, Laurent Jacquemin
Produziert von
Idéale Audience Group (Frankreich), Andergraun Films (Spanien), Tamtam Film (Deutschland), Rosa Filmes (Portugal)
In Koproduktion mit
Arte France Cinéma, Bayerischer Rundfunk, Archipel Production
Unter Beteiligung von
ARTE France, CINÉ +, ARTE, Radiotelevisíon Española, Televisió de Catalunya, RTP - Rádio e Televisão de Portugal
In Zusammenarbeit mit
CINÉMAGE 16
Mit Unterstützung von
la Polynésie Française, la Región Provence-Alpes-Côte-d'Azur in partnership with the CNC, ICAA - Instituto de la Cinematografía y de las Artes Audiovisuales, ICEC - Institut Català de les Empreses Culturals, MOIN Filmfund Hamburg Schleswig-Holstein, CNC - ICA Fonds franco-portugais, Fundo de Apoio ao Turismo e ao Cinema, CNC Avance sur recettes, Films Boutique, Sotheby's Portugal, Les Films du Losange
Uraufführung (F)
Mai 2022, Festival de Cannes, Official Selection - Competition
Kinostart (D)
02.02.2023
DVD-Infos
Extras
Filmtalk mit Albert Serra und Dennis Lim (New York Film Festival), Albert Serra - Filmografie und Trailer
Sprache
Französisch, Deutsch
Untertitel
Deutsch, Englisch
Regionalcode
2
System
PAL, Farbe
Laufzeit
159 min (25 fps) + Extras
Bildformat
16:9 (2,39:1)
Tonformat
Dolby Digital 2.0 + 5.1
Inhalt
Softbox (Set Inhalt: 1)
Veröffentlichung
22.09.2023
FSK
6
Kinoverleih-Infos
Verleihkopien
DCP (Farbe, 5.1)
Bildformat
Scope
Sprache
Französisch (deutsche Synchronfassung)
Untertitel
Deutsch, Englisch
Werbematerial
A1-Poster, Trailer
Lizenzgebiet
Deutschland
FSK
Ab 6 Jahren